Pflegewörterbuch „Wir verstehen uns.“
Ausgabe Deutsch-Russisch – Russisch-Deutsch
(zum Sonderpreis)
PRESSEMITTEILUNG
„Wir verstehen uns“:
Keine Sprachbarrieren mehr in der Pflege
Remagen im Mai 2014. Dramatischer Fachkräftemangel von bis zu 220.000 Pflegekräften, düstere Prognosen der Fachverbände und die Bemühungen der Politik machen es deutlich: Wir brauchen schon heute dringend Pflege- und Betreuungskräfte aus dem Ausland. Um ihnen die Arbeit in Deutschland zu erleichtern, hat der AOK-Verlag gleich drei Fachwörterbücher für die „Kitteltasche“ herausgebracht: „Wir verstehen uns“ ist die Reihe übertitelt, mit der Fachkräften aus Polen, der Türkei und Russland nie mehr die Worte fehlen sollen.
Die Bundesagentur für Arbeit geht von 50.000 Mitarbeitern aus, die bereits heute in der Pflege fehlen. Der Bundesverband privater Anbieter sozialer Dienste (bpa) zeichnet ein düsteres Szenario für 2020: Dann soll diese Zahl auf 220.000 Pflegekräfte angestiegen sein. Politik und Verbände bemühen sich diesen Trend aufzuhalten, indem sie Pflegekräfte aus anderen Ländern anwerben.
Um im Pflegealltag unter Kollegen und im Dialog mit Senioren Fach- und Betreuungskräften aus dem Ausland unkompliziert Sprachhilfe zu geben, hat der AOK-Verlag gemeinsam mit Altenpflegekräften jetzt praxistaugliche Fachwörterbücher entwickelt, die bereits für polnische, türkische und russische Fachkräfte verfügbar sind.
Verlagsleiterin Dr. Heidrun Glenski zur Struktur der Wörterbücher: „Neben dem alphabetischen Teil haben wir die Fachbegriffe ergänzend u. a. nach Lebenswelten sortiert. So kann gezielt beispielsweise nach Begriffen zu Medizin, Essen oder Hygiene geschaut werden. Damit findet sich im Gespräch schnell das fehlende Wort. Zu jedem Begriff geben wir eine Aussprachehilfe und, wo nötig, haben wir kurze Erklärungen der Fachbegriffe ergänzt.“
Jedes der broschierten Taschenbücher hat rund 120 Seiten. Mit dem Format 16,5 x 9,5 cm sind sie kaum größer als ein Smartphone und für 9,90 Euro erhältlich, bei einer Bestellung ab 5 Exemplaren sogar zum Preis von 8,90 Euro pro Stück:
„Wir verstehen uns“
Deutsch-Polnisch – Polnisch-Deutsch, Artikelnummer 38480
http://www.aok-verlag.info/pflegewoerterbuch-deutsch-polnisch
Deutsch-Türkisch – Türkisch-Deutsch, Artikelnummer 38481
http://www.aok-verlag.info/pflegewoerterbuch-deutsch-tuerkisch
Deutsch-Russisch – Russisch-Deutsch, Artikelnummer 38482
http://www.aok-verlag.info/pflegewoerterbuch-deutsch-russisch
Broschüre mit Folienkaschierung
Preisinformation: inkl. MwSt. und versandkostenfreier Zusendung im Inland
Preis: 9,90 Euro, ab 5 Exemplaren 8,90 Euro pro Stück
Verfügbarkeit: lieferbar
„Wir verstehen uns“:
Keine Sprachbarrieren mehr in der Pflege
Remagen im Mai 2014. Dramatischer Fachkräftemangel von bis zu 220.000 Pflegekräften, düstere Prognosen der Fachverbände und die Bemühungen der Politik machen es deutlich: Wir brauchen schon heute dringend Pflege- und Betreuungskräfte aus dem Ausland. Um ihnen die Arbeit in Deutschland zu erleichtern, hat der AOK-Verlag gleich drei Fachwörterbücher für die „Kitteltasche“ herausgebracht: „Wir verstehen uns“ ist die Reihe übertitelt, mit der Fachkräften aus Polen, der Türkei und Russland nie mehr die Worte fehlen sollen.
Die Bundesagentur für Arbeit geht von 50.000 Mitarbeitern aus, die bereits heute in der Pflege fehlen. Der Bundesverband privater Anbieter sozialer Dienste (bpa) zeichnet ein düsteres Szenario für 2020: Dann soll diese Zahl auf 220.000 Pflegekräfte angestiegen sein. Politik und Verbände bemühen sich diesen Trend aufzuhalten, indem sie Pflegekräfte aus anderen Ländern anwerben.
Um im Pflegealltag unter Kollegen und im Dialog mit Senioren Fach- und Betreuungskräften aus dem Ausland unkompliziert Sprachhilfe zu geben, hat der AOK-Verlag gemeinsam mit Altenpflegekräften jetzt praxistaugliche Fachwörterbücher entwickelt, die bereits für polnische, türkische und russische Fachkräfte verfügbar sind.
Verlagsleiterin Dr. Heidrun Glenski zur Struktur der Wörterbücher: „Neben dem alphabetischen Teil haben wir die Fachbegriffe ergänzend u. a. nach Lebenswelten sortiert. So kann gezielt beispielsweise nach Begriffen zu Medizin, Essen oder Hygiene geschaut werden. Damit findet sich im Gespräch schnell das fehlende Wort. Zu jedem Begriff geben wir eine Aussprachehilfe und, wo nötig, haben wir kurze Erklärungen der Fachbegriffe ergänzt.“
Jedes der broschierten Taschenbücher hat rund 120 Seiten. Mit dem Format 16,5 x 9,5 cm sind sie kaum größer als ein Smartphone und für 9,90 Euro erhältlich, bei einer Bestellung ab 5 Exemplaren sogar zum Preis von 8,90 Euro pro Stück:
„Wir verstehen uns“
Deutsch-Polnisch – Polnisch-Deutsch, Artikelnummer 38480
http://www.aok-verlag.info/pflegewoerterbuch-deutsch-polnisch
Deutsch-Türkisch – Türkisch-Deutsch, Artikelnummer 38481
http://www.aok-verlag.info/pflegewoerterbuch-deutsch-tuerkisch
Deutsch-Russisch – Russisch-Deutsch, Artikelnummer 38482
http://www.aok-verlag.info/pflegewoerterbuch-deutsch-russisch
Broschüre mit Folienkaschierung
Preisinformation: inkl. MwSt. und versandkostenfreier Zusendung im Inland
Preis: 9,90 Euro, ab 5 Exemplaren 8,90 Euro pro Stück
Verfügbarkeit: lieferbar
Für Ihre Veröffentlichung stellen wir Ihnen hier weitere Informationen zu unseren „Pflegewörterbüchern“ zur Verfügung.